Pesquisar este blog

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012

GRÉCIA NA NOITE PASSADA

Os meios de comunicação internacionais estão falando da noite passada na Grécia. Eles falaram de fogo, caos, violência...
Falam das 100.000 pessoas reunidas na Praça Syntagma , mas não das 200.000 que realmente havia, nem das 300.000 que não puderam chegar à praça porque as ruas e o metrô foram bloqueados pela polícia.
Eles não falaram de como a polícia provocou o início dos distúrbios às 17:00 jogando gás lacrimogêneo indiscriminadamente por toda a Praça Syntagma, dispersando os manifestantes por todo o Centro de Atenas, para que não mais ficassem em frente ao Parlamento.
A Mídia falou de destruição indiscrimanada, fizeram correr o boato de que a biblioteca nacional de Atenas ardia em chamas. Mentira.
Arderam bancos, cafés e lojas, franquias de indústrias multimillionarias que conduziram a Grécia a esta situação, os meios de comunicação falam de jovens anti-sistema, mas não falam de homens e mulheres idosos com suas máscaras de gás antigas, mostrando o seu apoio durante horas batendo ritmicamente nas portas dos bancos e empresas multinacionais com mãos e pés, assobiando e gritando em apoio às primeiras linhas que resistiam ao embate com a polícia anti-distúrbios em ruas cheias de gás lacrimogêneo e fogo, aplaudindo ao ver as chamas no Banco Alfa e Eurobank.

Falam que a violência não resolverá a situação na Grécia, mas não falam da assembléia inter-bairros que foi realizada na semana passada na Universidade de Pantios, não falam que a ocupação da Universidade de Nomiki tinha por objetivo ser um lugar de intercâmbio e debate entre os vários movimentos gregos, não falam dos refeitórios gratuitos e mercados de trocas que se realizam semanalmente nos bairros.

O que a Mídia não dirá, é que após a última expropriação maciça em um supermercado e a distribuição de alimentos em um bairro de classe operária de Salónica, as senhoras de idade diziam que não tinham chegado a tempo, para que nós voltassemos a entrar, e mesmo que no momento elas não entrassem, sabiam onde estava sua gente.

O que não dirá a Mídia é que enquanto caminhávamos por um bairro operário, em uma pequena manifestação longe do Centro, as pessoas saíam às varandas levantando o punho e a manifestação multiplicou seu fluxo, as pessoas saíam de suas casas, se somavam, as senhoras mais velhas aplaudiam, os senhores... Meu Deus, os mais velhos cantavam hinos, eu não entendia nada mas ficava imaginando, vocês não fazem idéia, e isso não dirão os meios de comunicação, mas agora nós mesmos é que contamos.

Aqui, em Atenas, sabem que não estão sozinhos, que toda a Europa segue o mesmo caminho, o que não sabem é que estamos fazendo o resto da Europa... Sim, estamos fazendo algo o resto da Europa.

Nós não estamos vendo apenas o presente da Grécia, estamos vendo nosso futuro.

Atenas 13/02/2012
Sergio Incinillas Perroloko"
(Militante Espanhol)

---traduzido do castellado pela Comissão de Comunicação do #OcupaSampa---

Nenhum comentário:

Postar um comentário